KINDAI UNIVERSITY


※苗字と名前の間にスペースをあけ、入力してください

宮永 正治ミヤナガ ショウジ

プロフィール

所属部署名建築学部 教養・基礎教育部門
職名准教授
学位修士(理学)
専門応用言語学・英語教授法
ジャンル社会/教育・学校・語学
コメンテータガイドhttps://www.kindai.ac.jp/meikan/1234-miyanaga-shoji.html
ホームページURL
メールアドレス
Last Updated :2020/09/01

コミュニケーション情報 byコメンテータガイド

コメント

    個々の文書の目的に合った英語ライティングの学習法を研究しています。液晶メーカーで技術者として勤務した後、日英翻訳者として様々な分野・ジャンルの文書の翻訳や校正に携わってきました。

学歴・経歴

学歴

  • 2009年09月 - 2011年08月, Temple University Japan Campus, Graduate College of Education

経歴

  •   2018年04月,  - 現在, 近畿大学 建築学部 准教授
  •   2016年04月,  - 2017年03月, 近畿大学 建築学部 講師

研究活動情報

研究分野

  • 人文・社会, 外国語教育, ESP

研究キーワード

  • 英語教授法, 応用言語学, ESP

論文

  • Genre-based Approach to Japanese-to-English Translation Part 1: Genre Theory, Focusing on ESP, Shoji Miyanaga, Lao TESOL Conference Proceedings: Selected Papers (2016 - 2017), Lao TESOL Conference Proceedings: Selected Papers (2016 - 2017), 75, 80,   2018年01月, 査読有り
  • Genre-based Approach to Translation Part 2: Application of Genre Theory in ESP Contexts, Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki, Lao TESOL Conference Proceedings: Selected Papers (2016 - 2017), Lao TESOL Conference Proceedings: Selected Papers (2016 - 2017), 81, 89,   2018年01月, 査読有り
  • Self-corrections of Genre-related Errors in Japanese-to-English Translation Drafts, Shoji Miyanaga, Proceedings of The 2nd International Symposium on Innovative Teaching and Research in ESP UEC Tokyo 2015, Proceedings of The 2nd International Symposium on Innovative Teaching and Research in ESP UEC Tokyo 2015, 17, 21,   2016年02月
  • Awareness of genre: Interviews with three ESP teachers, Shoji Miyanaga, 近畿大学教養・外国語教育センター紀要(外国語編), 近畿大学教養・外国語教育センター紀要(外国語編), 6, 1, 57, 72,   2015年07月, 査読有り
  • Students' perceptions of native and non-native speaking instructors of English and learner autonomy, Shoji Miyanaga, Temple University Japan Studies in Applied Linguistics, Temple University Japan Studies in Applied Linguistics, 87, 68, 77,   2013年10月
  • A genre-based approach to Japanese-to-English translation for a professional training course, Atsuko Misaki, Shoji Miyanaga, Masako Terui, Judy Noguchi, Taiwan International ESP Journal, Taiwan International ESP Journal, 42, 2, 81, 96,   2012年12月, 査読有り

講演・口頭発表等

  • Raising genre awareness in a Japanese-to-English translator training class, Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki, Judy Noguchi, 53RD RELC INTERNATIONAL CONFERENCE,   2019年03月11日
  • A Genre-based Approach to Teaching the Science Research Article, Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki, Judy Noguchi, 第1回JAAL in JACET学術交流集会,   2018年12月01日
  • ESP-based genre awareness for interpretation and translation, Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki, Judy Noguchi, 2018 Lao TESOL Post-conference Workshop,   2018年02月07日, 招待有り
  • An ESP Approach to Teaching Writing of Science Research Article Abstracts, Shoji Miyanaga, 2018 Lao TESOL Conference, Responding to Challenges of English Language Teaching for EFL Learners,   2018年02月05日, 招待有り
  • グローバルに活躍できる英語能力の習得への3つの異なるアプローチ (ESP、EAP、プロジェクト発信型)間の 連携を探る, 宮永 正治, 山下美朋, 近藤雪絵, 2017年度 大学英語教育学会(JACET)関西支部秋季大会,   2017年11月25日
  • Genre-based Approach to Translation Part 2 Application of Genre Theory in ESP Contexts, Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki, Lao TESOL 2017, Advancing Excellence in English Language Teaching through ICT,   2017年02月23日, 招待有り
  • Genre-based Approach to Translation Part 1 Genre Theory: Focusing on ESP, Shoji Miyanaga, Lao TESOL 2017, Advancing Excellence in English Language Teaching through ICT,   2017年02月23日, 招待有り
  • Genre-based Approach to Translation Part 2 Application of Genre Theory in ESP Contexts, Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki, Lao TESOL 2017 Pre-conference Workshop,   2017年02月21日, 招待有り
  • リコール社告に表れる 言語が持つ文化的差異 の英訳の取り組み, 宮永正治, 三崎敦子, 野ロジュディー, 日本メデイア英語学会 第6回(通算第58回)年次大会,   2016年10月30日
  • ESP Approach to Contextualized Writing: Perspectives from Advanced Learner Translations, Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki, Masako Terui, Judy Noguchi, 大学英語教育学会第54回国際大会,   2015年08月31日
  • Self-corrections of Genre-related Errors in Japanese-to-English Translation Drafts, Shoji Miyanaga, The 2nd International Symposium on Innovative Teaching and Research in ESP UEC Tokyo 2015,   2015年02月14日
  • Students' Perceptions of Native and Non-native Speaking Instructors and Learner Autonomy, Shoji Miyanaga, International Association of Applied Linguistics World Congress 2014,   2014年08月12日
  • Case Studies of Japanese Translators in Training: Tracing the Development of the English Article System, Masako Terui, Shoji Miyanaga, Atsuko Misaki, Judy Noguchi, nternational Association of Applied Linguistics World Congress 2014,   2014年08月11日
  • A Genre-based Approach to Translator Training in Japan, Shoji Miyanaga, Masako Terui, Atsuko Misaki, Judy Noguchi, The 3rd Conference of Asia-Pacific LSP and Professional Communication Association Conference,   2012年03月13日
  • 大阪大学工学部における専門英語教育の開拓:1. 開発, 宮永 正治, OSAKA UNIVERSITY ESP SYMPOSIUM 大学教育のフロンティア~専門教育課程からの挑戦~,   2008年11月22日