Uno studio contrastivo del raddoppiamento clitico nel sardo e nello spagnolo dal punto di vista del grado della grammaticalizzazione
Yusuke KANAZAWA
Eva Lavric, Christine Konecny, Carmen Konzett-Firth, Wolfgang Pöckl, Monika Messner und Eduardo Jacinto García (eds.) Comparatio delectat III, Peter Lang 153 - 162 2019年
In alcune lingue romanze si può osservare il raddoppiamento clitico (RC), un fenomeno in cui i pronomi clitici anticipano degli oggetti in posizione non marcata (i.e. in posizione di argomento del verbo) nella stessa frase. Originariamente, il RC aveva una funzione pragmatica, era quindi un mezzo per marcare l’ oggetto topicale, dislocato a sinistra. Successivamente, per mezzo della grammaticalizzazione, il RC si è esteso anche all’ oggetto non topicale, rimasto nella posizione sintattica originaria, ed è finito per cambiare in una marca d’ accordo (cf. Givón 1976). In questo studio facciamo un confronto tra il RC nel sardo e nello spagnolo dal punto di vista del grado della grammaticalizzazione. Nel sardo antico, il RC avviene non solo quando l’ oggetto è un pronome tonico, ma anche quando è un sintagma nominale (sia animato che non animato). Il RC nel sardo antico è parzialmente già stato grammaticalizzato come mera marca d’ accordo, conservando la funzione pragmatica (i.e. marcando il topic della frase). Nel sardo moderno, infine, il RC si è perso completamente quando l’ oggetto è un sintagma nominale (cf. Jones 2003). Nello spagnolo antico, come nel sardo antico, il RC è comparso nel corso della grammaticalizzazione come marca d’ accordo (cf. Laca 1995). Tuttavia, il RC dello spagnolo moderno differisce da quello del sardo moderno nel senso che il primo, sotto certe condizioni, si può osservare anche quando l’ oggetto è un sintagma nominale. Si può ritenere che la perdita morfologica dei clitici come marca d’ accordo nel sardo sia l’ ultimo grado della grammaticalizzazione (cf. Hopper / Traugott 1993). Gli studi precedenti hanno sostenuto che, a proposito del RC, lo spagnolo è una delle lingue più grammaticalizzate tra le lingue romanze. Tuttavia,
dalle suddette osservazioni concluderemo che la grammaticalizzazione del RC nel sardo è più avanzata rispetto a quella dello spagnolo.